-
1 slosh
разбавленный напиток -
2 slosh
= slush* * *1 (0) залить2 (n) жидкая грязь; разбавленный напиток; слабый напиток; слякоть3 (v) болтаться; бродить без цели; заливать; хлюпать; шлепать* * *хлюпать, шлепать* * *[slɑʃ /slɒʃ] n. талый снег, грязь, слякоть; ледяное сало, разбавленный напиток; сокрушительный удар, шуга v. хлюпать, шлепать по воде; бродить без цели, болтаться, нанести сильный удар; разбавить напиток* * *болтатьсязалитьзаляпыватьхлюпатьшлепать* * *1) хлюпать, шлепать (по лужам, грязи) 2) литься, выплескиваться, хлестать (о жидкости) 3) разг. проливать; заливать, обливать, заляпывать (чем-л. жидким) -
3 annacquaticcio
1. aggcolore annacquaticcio — водянистый / блёклый цвет2. mводянистый / разбавленный напиток -
4 annacquaticcio
annacquatìccio 1. agg разбавленный водой colore annacquaticcio -- водянистый <блеклый> цвет 2. m водянистый <разбавленный> напиток -
5 annacquaticcio
annacquatìccio 1. agg разбавленный водой colore annacquaticcio — водянистый <блёклый> цвет 2. m водянистый <разбавленный> напиток -
6 slosh
-
7 wash
wɔʃ
1. сущ.
1) а) мытье to do the wash ≈ мыть посуду The treatment leaves hair glossy and lasts 10 to 16 washes. ≈ От этого средства волосы остаются блестящими и его хватает на 10 - 16 раз. She had a wash and changed her clothes. ≈ Она вымылась и поменяла белье. б) стирка;
разг. белье в) помои;
перен. бурда, пойло
2) а) прибой, шум прибоя б) попутная струя, кильватер;
волна the wash from large ships ≈ волны от больших кораблей
3) а) болото, лужа б) балка, овраг;
старое русло( реки) в) аллювий;
наносы;
песок, гравий;
золотоносный песок
4) тонкий слой( металла, жидкой краски и т. п.) The lights from the truck sent a wash of pale light over the snow. ≈ Фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света.
5) а) разг. трепотня б) разг. переливание из пустого в порожнее ∙
2. прил.
1) предназначенный для мытья
2) нелиняющий, стирающийся wash dress ≈ (хорошо) стирающееся платье wash goods ≈ нелиняющие ткани
3) стиральный, моющий
3. гл.
1) а) мыть(ся) ;
отмывать, смывать, промывать Would you please wash the dishes for me? ≈ Не помоете ли вы посуду? б) стирать;
перен. обелять, очищать в) стираться, не линять( о ткани при стирке)
2) а) омывать( берега;
тж. wash upon), разбиваться о берег;
плескаться, б) литься, струиться;
вливаться, переливаться в) размывать г) нести, сносить( о воде) wash ashore wash overboard д) смачивать
3) а) заливать;
покрывать тонким слоем б) белить (потолок, стены)
4) а) горн. обогащать( руду, уголь) б) промывать золотоносный песок
5) быть (достаточно) убедительным ∙ wash away wash down wash of wash off wash out wash over wash up (а *) мытье, умывание - to have a * умыться, помыться - to give a * вымыть, помыть (the *) стирка - to send to the * отдать в стирку - at /in/ the * в стирке (the *) (разговорное) выстиранное белье;
белье, находящееся в стирке - to hang out the * to dry вывесить белье для сушки - when will the * come back from the laundry? когда будет готово белье? (the *) норма закладки белья в стиральную машину помои, кухонные отбросы;
отходы( пивоваренного завода и т. п.) невкусный, разбавленный напиток и т. п. - this tea is mere * это не чай, а водичка полоскание пустословие, болтовня;
переливание из пустого в порожнее (the *) прибой;
накат волны;
нагон воды шум прибоя - the * of the waves шум волн( разбивающийся о берег) струя за кормой, кильватер;
попутная струя (авиация) спутная струя, воздушный поток( за самолетом) (физическое) завихрение( потока) (медицина) примочка - * for the eyes примочка для глаз - hair * средство для укрепления волос заливаемая полоса берега болото лужа;
мелкий пруд ручеек размыв, подмыв( почвы, берега) ;
вымывание;
водная эрозия овраг, балка (американизм) каньон( американизм) старое русло реки (американизм) (сленг) глоток воды, пива (после спиртного) тонкий слой( металла, жидкой краски) (специальное) жидкость, раствор( для опрыскивания деревьев и т. п.) (специальное) моющее средство жидкая краска, особ. акварель акварель (рисунок) рисунок тушью размывкой (геология) наносы, наносный слой;
аллювий (геология) смываемый слой земли( геология) золотосодержащий песок (специальное) муст( молодое, перебродившее вино) ;
сусло( техническое) смыв( биржевое) фиктивная сделка (тж. * sale) > to come out in the * (разговорное) раскрыться( о чем-л. плохом) ;
разъясниться;
уладиться, утрястись моющийся, стирающийся - * fabrics ткани, которые можно стирать стиральный, моющий - * liquor( специальное) моющий раствор( специальное) промывочный - * bath промывочная ванна - * pan (горное) лоток для промывки (золота) мыть;
обмывать;
промывать - to * a cup вымыть чашку - to * one's face with soap and water умыться с мылом - to * one's eyes промыть глаза - to * one's mouth полоскать рот - to * one's hands вымыть руки;
потирать руки;
отстраниться, умыть руки - I * my hands of him я снимаю с себя всякую ответственность за него - to * oneself мыться - the cat was *ing itself кошка умывалась мыться;
умываться (тж. * up) - he always *es in cold water он всегда умывается холодной водой стирать - to * a dress выстирать платье - that soap will * silks этим мылом можно стирать шелк - she *es for a living она зарабатывает стиркой, она прачка (тж. * away, * down, * off, * out) смыть, отмыть, отстирать - to * clean отмыть дочиста - to * dirty marks off a wall смыть со стены грязные пятна - to * out a cup сполоснуть чашку - to * out an insult in blood( образное) смыть оскорбление кровью (тж. * away, * down, * off, * out) отмыться, отстираться - the stain *ed out пятно отстиралось /отошло/ (тж. * away, * down, * off, * out) очищать (морально) - to * from sin очистить от греха - to * away one's quilt искупить свою вину (тж. * away, * down, * off, * out) вымыть струей воды;
окатить( особ. из шланга) - to * down a car вымыть (шлангом) автомобиль стираться (о материи) ;
не портиться от стирки - these clothes wash easily эти вещи легко стираются выдерживать критику, испытание - the explanation just won't * это объяснение никуда не годится /неубедительно/ (разговорное) не вызывать сомнений - his story won't * with me я не очень-то верю тому, что он рассказал смачивать;
кропить, окроплять - flowers *ed with dew цветы, омытые росой омывать (о море) ;
орошать( о реке) - *ed by the Atlantic омываемый Атлантическим океаном - *ed by the Danube орошаемый Дунаем - great spaces *ed with sun (образное) огромные пространства, залитые солнцем (upon, against) разбиваться (обо что-л. - о волнах) ;
плескаться (тж. * out, * away) размывать;
сносить, смывать;
вымывать - to * ashore прибивать к берегу - to * overboard смыть за борт - the cliffs are being slowly *ed away by the sea море постепенно подмывает утесы - water had *ed a channel вода промыла протоку - the flood *ed out the road вода размыла дорогу (тж. * out, * away) оказаться смытым - the bridge was *ed out мост был снесен (паводком) - the houses *ed away by the flood дома, смытые /снесенные/ наводнением запивать - my lunch was bread and cheese *ed down with beer мой завтрак, состоящий из хлеба с сыром, я запивал пивом лишать сил, изматывать - to be *ed out after an illness обессилеть после болезни (разговорное) отменить;
отбросить - to * out a plan отказаться от плана - to * out a suggestion отмахнуться от предложения (разговорное) провалиться( на испытании, экзамене) (разговорное) провалить( на экзамене и т. п.) признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) - to * out an officer( американизм) разжаловать офицера линять, бледнеть( о краске) терять свежесть, яркость( over) окатывать;
перекатываться - waves *ed over the deck волны перекатывались через палубу заливать (чем-л.) ;
покрывать тонким слоем - to * with varnish покрыть лаком - *ed with silver посеребренный белить (стену) (горное) промывать - to * gravel for gold промывать золотоносный песок - to * for gold (разговорное) мыть золото (горное) обогащать (мокрым способом) (карточное) тасовать > to * one's dirty linen in public выносить сор из избы > to * an ass's head /ears/ заниматься безнадежным делом, попусту стараться ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash белить (потолок, стены) ~ (the ~) разг. белье;
to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться ~ болото;
лужа ~ быть (достаточно) убедительным;
that theory won't wash эта теория не выдерживает критики ~ заливать;
покрывать тонким слоем ~ золотоносный песок ~ литься, струиться;
вливаться, переливаться ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ (а ~) мытье;
to have a wash помыться;
to give a wash вымыть, помыть ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ горн. обогащать (руду, уголь) ~ овраг, балка ~ перен. очищать, обелять ~ песок, гравий;
аллювий;
наносы ~ плескаться, омывать (берега;
тж. wash upon) ;
разбиваться о берег (о волнах;
тж wash against) ~ помои;
бурда;
жидкий суп;
слабый чай ~ попутная струя, кильватер;
волна ~ прибой;
шум прибоя ~ примочка;
туалетная вода ~ промывать золотоносный песок ~ размывать ~ смачивать;
flowers washed with dew цветы, омытые росой ~ старое русло (реки) ~ стираться (о материи) ;
не линять (в стирке) ~ (the ~) стирка;
to send clothes to the wash отдать белье в стирку;
at the wash в стирке ~ тонкий слой (металла, жидкой краски) ~ разг. трепотня, переливание из пустого в порожнее ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ attr. предназначенный для мытья ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ away смывать;
сносить;
вымывать ~ away очищать, обелять;
to wash away one's sin искупить свой грех ~ мыть(ся) ;
обмывать, отмывать, смывать, промывать;
стирать;
to wash clean отмыть дочиста ~ down вымыть ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) ~ down окатить (водой) ~ down смыть;
снести ~ attr. стирающийся, нелиняющий;
wash goods нелиняющие ткани;
it'll all come out in the wash все образуется ~ down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.) ;
wash of смывать (тж. перен.) to ~ one's dirty linen in public = выносить сор из избы ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out бросить, махнуть рукой( на что-л.) ~ out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать;
to be washed out, to look washed out полинять;
быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ out провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене) ~ out размывать ~ out смывать(ся) (тж. перен.) ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки ~ нести, сносить (о воде) ;
to wash ashore прибивать к берегу;
to wash overboard смыть за борт ~ out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) ;
wash over переливаться через край;
wash up мыть посуду;
to wash one's hands умыть руки -
8 cordial
['kɔːdɪəl]1) Общая лексика: глубокий, глубоко прочувствованный, горячий, задушевный, искренний, крепкий, крепкий ароматный подслащённый напиток, крепкий напиток, ликёр, приветливый, приятное известие, радушный (о приеме), сердечное лекарство, сердечное средство, сердечный, сильный, стимулирующее сердечное средство, стимулирующее средство, тёплый, укрепляющий, что-л. радующее, поднимающее настроение, приятное известие (и т.п.), крепкий ароматный подслащённый напиток (наливка, ликёр и т.п.), рябиновка (made of the berries of the mountain-ash)2) Британский английский: сладкий фруктовый сок, разбавленный водой (e.g. a lime cordial)3) Австралийский сленг: безалкогольный напиток (в штатах Тасмания и Квинсленд) -
9 long drink
['lɒŋ'drɪŋk]1) Общая лексика: стакан виски с содовой, стакан пива, стакан сидра, "большой стакан" (виски, джина и т. п., разбавленного содовой водой и др. безалкогольными напитками, подаётся в высоком стакане), крепкий алкогольный напиток (разбавленный соком, тоником)2) Пищевая промышленность: напиток большой стакан3) Реклама: напиток, подаваемый в высоком стакане (например, коктейль)4) Макаров: большой глоток, стакан пива, сидра -
10 drink
mprendre un drink — выпить; пропустить рюмочкуlong drink — спиртной напиток, разбавленный соком, водой -
11 slipslop
collocation1. noun1) слабый напиток; пойло; бурда2) глупая или сентиментальная болтовня (книга и т. п.)2. adjectiveвздорный, глупый; сентиментальный (о книге, болтовне)* * *1 (0) неправильно употреблять слова2 (n) бурда; месиво; пойло; пустословие; сентиментальный вздор; сплетни; халтура; чтиво3 (v) шлепать туфлями* * *бурда, пойло* * *adj. водянистый, разбавленный, вздорный, глупый, сентиментальный n. бурда, пойло, слабый напиток, глупая болтовня, сентиментальная болтовня* * *бурдаглупыйпойлосентиментальный* * *1. сущ.; тж. slip-slop 1) бурда, пойло (о еде, напитке, лекарстве) 2) а) пустая болтовня б) несерьезная или сентиментальная книга 2. прил.; тж. slip-slop 1) вздорный, глупый; сентиментальный (о книге, болтовне) 2) мелкий -
12 Grog
mгрог, горячий алкогольный напиток из смеси рома (коньяка и т.п.) с сахаром и горячей водой. В Германии для этого часто используют фленсбургский ром. Грог с небольшим содержанием воды называют "steifer Grog" (крепкий грог), у моряков "nördlicher Grog" (букв. северный грог). Яичный грог (Eiergrog) готовят с добавлением взбитых яиц. Грог, традиционный напиток моряков, ввёл в XVIII в. на английском флоте адмирал Вернон, который приказал выдавать матросам не чистый ром, а разбавленный водой. Моряки сразу "окрестили" невкусную смесь прозвищем адмирала "the old Grog" (букв. "старина Грог"), которое Вернон получил по своему мундиру из грубой шерстяной ткани (groggram) → Flensburger Rum, Pharisäer, Feuerzangenbowle, Glühwein -
13 fizz
1. n шипение2. n разг. шампанское3. n разг. шипучий напитокbrandy fizz — шипучий напиток из бренди, ликера и лимонного сока, разбавленный содовой водой
4. n разг. разг. оживление, живость5. v шипеть6. v играть, пениться7. v разг. горетьСинонимический ряд:1. bubbly beverage (noun) bubbly beverage; cocktail; mixed drink; pop; soda; soft drink; well drink2. head (noun) foam; froth; head; lather; spume; suds3. noise (noun) bubbling; effervescent; hissing; noise; sputtering4. foam (verb) bubble; effervesce; ferment; fizzle; foam; froth; lather; sparkle; spume5. hiss (verb) buzz; fizzle; hiss; sibilate; sizz; sizzle; swish; wheeze; whish; whisper; whiz; whoosh -
14 fizz
brandy fizz — шипучий напиток из бренди, ликера и лимонного сока, разбавленный содовой водой
-
15 slosh
slɔʃ гл.
1) хлюпать, шлепать( по лужам, грязи) They joined arms and and sloshed through the mud together. ≈ Они взялись за руки и, шлепая, пошли по грязи. Syn: splash
2.
2) литься, выплескиваться, хлестать (о жидкости) The water sloshed around him. ≈ Вода выплеснулась на него. Syn: splash
2.
3) разг. проливать;
заливать, обливать, заляпывать( чем-л. жидким) Don't slosh the paint on so thickly. ≈ Не клади краску так густо. She sloshed out porridge into plates. ≈ Она раскидала жидкую кашу по тарелкам. I generally managed to slosh myself with cold water from the well. ≈ Обычно мне удавалось облиться холодной водой из колодца. Syn: pour
1., douse
4) разг. ударять, шлепать to slosh smb. on the chin ≈ шлепнуть кого-нибудь по подбородку Syn: hit
2., strike I
1.
5) амер. бродить без цели, болтаться;
(тж. slosh around) Syn: hang about ∙ slosh about slosh around (разговорное) жидкая грязь;
слякоть( разговорное) разбавленный, слабый напиток, "водичка" хлюпать, шлепать (по лужам, грязи) (американизм) бродить без цели, болтаться заляпывать (краской) ;
залить( чем-либо) - be careful, you're *ing paste on your jersey осторожно, ты капаешь пастой на фуфайку - to * on plenty of bright colours покрывать слоем краски ярких цветов - she *ed tea all over his new suit она облила чаем его новый костюм slosh = slush slosh = slush slush: slush разг. (сентиментальный) вздор ~ тех. защитное покрытие ~ окатывать грязью или водой ~ остатки, отбросы жира ~ стр. расшивать швы ~ слякоть, грязь ~ смазывать ~ тех. смесь свинцовых белил с известью ~ талый снег;
шуга, ледяное сало ~ стр. цементировать( обыкн. slush up) -
16 slosh
1. [slɒʃ] n разг.1. жидкая грязь; слякоть2. разбавленный, слабый напиток, «водичка»2. [slɒʃ] v1. хлюпать, шлёпать (по лужам, грязи)2. амер. бродить без цели, болтаться3. заляпывать ( краской); залить (чем-л.)be careful, you're sloshing paste on your jersey - осторожно, ты капаешь пастой на фуфайку
to slosh on plenty of bright colours - покрывать слоем краски ярких цветов
-
17 long drink
m англ.алкогольный напиток (разбавленный соком, тоником); аперитив; коктейль -
18 long drink
-
19 long drink
-
20 brandy fizz
Пищевая промышленность: шипучий напиток из бренди, ликёра и лимонного сока, разбавленный содовой водой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
грог — (англ. grog). Английский напиток. Смесь крепкого горячего чая, сахара и рома. (Кулинарный словарь В.В. Похлебкина, 2002) * * * Разновидность горячего пунша. В XVIII веке морякам Королевского флота Великобритании выдавали каждый… … Кулинарный словарь
грог — (напиток) Ср. В награду пьяным он (президент) нальет И пунш, и грог душистый. А.С. Пушкин. Пирующие студенты. Ср. Grog (англ.). В английском флоте каждый матрос получал порцию голого рома. Результатом были пьянство и отсутствие порядка. Адмирал… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
Абсцент — Абсент Абсент (фр. absinthe полынь) крепкий алкогольный напиток, содержащий обычно около 70 % (а иногда выше, 75 или даже 85 %) алкоголя [1]. Важнейший компонент абсента экстракт горькой полыни (лат. Artemisia absinthium), в эфирных маслах… … Википедия
Ракы (Турция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ракы. 1 литровая бутылка ракы сорта «Текирдаг золотой» Ракы (тур … Википедия
Айран — У этого термина существуют и другие значения, см. Тан. Свежий айран (Стамбул, Турция) Айран (азерб. Ayran, башк … Википедия
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… … Энциклопедия Кольера
Авамори — Бутылка выдержанного авамори крепостью 43 градуса Авамори (яп. 泡盛) алкогольный напиток, традиционный для … Википедия
грог — а ( у); м. [англ. grog] Горячий напиток из коньяка, водки или рома, смешанных с водой и сахаром. ◁ Гроговый, ая, ое. * * * грог (англ. grog), напиток, приготовленный из рома (или коньяка) и кипятка с сахаром; иногда добавляется лимонный сок. * *… … Энциклопедический словарь
Грушевый пирог — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
водка — (Древнерусский уменьшительный падеж (деминутив) от слова вода, образование по типу репа репка, душа душка, вода водка.) Русское национальное название хлебного вина (спирта), полученного на основе зернового сырья (ржи, пшеницы), передвоенного … Кулинарный словарь